prix
{m}
1) цена, стоимость; тариф
prix unique — твердая, единая цена
prix fait — условленная цена
prix fixe — твердая цена
prix raisonnable — умеренная цена
prix plafond — максимальная цена
prix plancher — минимальная цена
prix juste — настоящая, подходящая цена
prix courant — прейскурант; рыночная, ходячая цена
prix unitaires — сопоставимые цены
prix coûtant, prix de revient — себестоимость
prix garanti — гарантированная цена (
устанавливаемая государством
)
prix à l'unité — цена за штуку, за единицу
prix à la journée — плата за день (
работы
)
prix marqué — объявленная, обозначенная цена
prix indicatif — рекомендованная, ориентировочная цена
à prix coûtant — по себестоимости
prix de faveur — пониженная цена
prix de gros — оптовая цена; заготовительная цена
prix de détail — розничная цена
prix d'achat — покупная цена
prix marginal, prix de fabrique — фабричная цена
prix de vente — продажная, отпускная цена
augmenter de prix — подорожать
diminuer de prix — подешеветь
en y mettant le prix — за соответствующую цену
à quel prix? — в какую цену?, сколько стоит?
à prix d'or — на вес золота
à un prix fabuleux — по баснословной цене
à bas prix, à vil prix, à non-prix — по низкой цене, за бесценок
à prix débattu — по вольной цене
à moitié prix — за полцены
au prix fort — за большую цену
mettre un prix à... — назначить цену
y mettre le prix — оценить; заплатить свою цену
mettre à prix — предложить для продажи
avoir un prix — получить скидку
faire un prix, des prix — уступить, сделать скидку
cela n'a pas de prix — этому цены нет
payer le prix fort — дорого заплатить (
за что-либо
)
2) стоимость, ценность
de prix — дорогой, очень ценный
hors de prix — чрезмерно дорогой, недоступный
sans prix — бесценный, неоценимый
donner du prix à qch — придавать значение
estimer à son prix — оценивать по своей стоимости
à aucun prix — ни за что
mettre à prix la tête de... — оценить чью-либо голову
à tout prix {loc adv} — во что бы то ни стало; любой ценой, чего бы то ни стоило
au prix de... {loc prép} — ценой...
au prix de grands efforts — ценой больших усилий
au prix de sa vie — ценой жизни
3) награда, премия; приз
grand prix — главный приз
prix d'honneur — почетный приз, почетная награда
prix de première classe — премия первой степени
prix d'excellence — первая награда (
в школе
); первый приз
prix Nobel — 1) Нобелевская премия 2) лауреат Нобелевской премии
prix Goncourt — Гонкуровская премия
livre de prix — книга, полученная в награду (
учеником
)
remporter le prix — получить приз, награду; превзойти других
pour prix de... — в награду за...
4) призер; лауреат; произведение, получившее премию
prix de Diane {разг.} — красавица
5) состязание на приз
6) {перен.} возмездие, плата за что-либо